O que significa AIN’T?
- Categorias Inglês
- Data novembro 2, 2018
- Tags Dica de Inglês
Já ouviu a música it ain’t my fault? Da cantora Zara Larsson? E a pergunta que você quer me fazer é: “Mas o correto não é it is not my fault?”

Sim, mas tenha calma. Essa estrutura causa dúvidas para todo mundo, é normal, até mesmo para quem já estuda inglês há bastante tempo.
O ain’t é uma forma abreviada de frases negativas, que vemos principalmente quando usamos o verb to be (verbo ser ou estar) (am not e are not). Isso pode acontecer no uso do presente, passado ou futuro. Podemos dizer que é como uma slang (gíria) para usar nas conversas do dia a dia, em situações bem informais. Nas músicas (que muitas vezes não seguem regras gramaticais) essa contração é bem comum, mas nem pense em falar assim com seu chefe, por exemplo!
Para entender melhor o significado de ain’t, veja nossa lista com algumas músicas. Aproveite e ouça as músicas para praticar sua pronúncia e ampliar seu vocabulário.
Ain’t my Fault da Zara Larsson
Encontramos o ain’t substituindo a negação do verb to be no presente simples (isn’t).
It ain’t my fault – A maneira formal seria: It is not my fault – A tradução é: Não é minha culpa.
Ain’t your Mama da cantora Jennifer Lopez
Também traz a mesma estrutura na letra dessa música. Veja:
I ain’t your mama – I am not your mama (Eu não sou tua mãezinha).
Além disso, nessa mesma música, o uso do ain’t aparece em frases no futuro:
I ain’t going to be cooking all day (Eu não vou ficar cozinhando o dia todo.)
I ain’t going to do your laundry (Eu não vou lavar a tua roupa.)
Nesse caso, veja como seriam essas frases ditas de maneira mais formal ou como sua teacher diria:
I’m not going to be cooking all day (Eu não vou ficar cozinhando o dia todo.)
I’m not going to do your laundry (Eu não vou lavar a tua roupa.)
Para compreender o que significa ain’t nas duas músicas a seguir, é preciso conhecer a tradução de there to be.
Ain't nobody (Loves me better) de Felix Jaehn e Jasmine Thompson
A tradução do título é: não há ninguém que me ame mais.
Ain’t No Mountain High Enough de Diana Ross e The Temptation
A tradução desse título é: não há montanha alta o bastante.
Lembrando que o uso do there ain’t também pode ocorrer em frases negativas.
U ain’t know - T-Pain e Sean Paul
Nessa canção, o verbo é outro, por isso o uso do ain’t substitui o didn’t que é o auxiliar de negação do passado. De uma maneira formal diríamos: you did not know. (você não sabia).
Para aqueles que já dominam o uso do Present Perfect, essas músicas mostram exemplos do uso do ain’t nesse tempo verbal.
Ain’t killed me yet (Isso ainda não me matou) do Eric Church
Ain’t seen love like that (Nunca vi amor como este) do Mr. Big
Aqui na Skylimit Idiomas gostamos muito de usar música para ensinar e praticar inglês. Aproveite e dê uma olhada nesses posts também:
Gostou? Agora que já sabe o uso do ain’t te desafio a escrever uma frase com essa contração nos comentários. Que tal?
See you!

Tag:Dica de Inglês
Você também pode gostar

RELATIVE CLAUSES – O que são e como usá-las?
9 maio, 2022

A diferença entre ‘rather than’ e ‘instead of’
25 abril, 2022

Reported Speech: Discurso indireto em inglês
10 janeiro, 2022