
LOSE ou MISS? Leia esse post e não erre mais!
- Categorias Inglês
- Data março 11, 2024
- Tags Dica de Inglês, Vocabulário de Inglês
Nesse post a dica é: use corretamente os verbos lose e miss em inglês!
Você já se deparou com essas palavras em inglês e se perguntou qual é a diferença entre elas? Embora a tradução desses dois termos seja a mesma: perder, em português, cada uma é empregada em contextos distintos criando bastante confusão na cabeça dos alunos mais iniciantes. Assim, compreender suas nuances pode ser crucial para uma comunicação precisa. Vamos explorar essas diferenças e destacar expressões comuns que as envolvem. Confira os exemplos abaixo e veja como não errar mais:

1. Lose: Perder de Forma Geral
Lose é utilizado para descrever a perda em um sentido amplo, abrangendo desde objetos tangíveis, como coisas que você perde) até oportunidades, jogos ou competições.
- Lose money – perder dinheiro
- Lose a cell phone – perder um celular
- Lose a game – perder um jogo
- Lose a bet – perder uma aposta
Exemplos:
- I don’t want to lose my keys again! (Não quero perder minhas chaves de novo!)
- If you don’t study, you might lose the opportunity. (Se não estudar, você pode perder a oportunidade.)

2. Miss: Sentir Falta ou Perder uma Oportunidade
Enquanto lose geralmente se refere a perder algo de forma geral, miss é mais específico, indicando a falta de algo ou a perda de uma oportunidade. Miss é um verbo que serve para falar de uma ocasião ou evento que perdeu por não poder ir, ou também para meios de transportes, como perder o ônibus, o voo, etc.
- Miss a class – perder uma aula
- Miss a concert – perder um show
- Miss the bus – perder o ônibus
- Miss the flight – perder o vôo
- Miss someone/something: Sentir falta de alguém ou algo
Exemplos de frases:
- I miss my family when I’m away. (Sinto falta da minha família quando estou longe.)
- Don’t be late; you don’t want to miss the flight. (Não se atrase; você não quer perder o voo.)
3. Expressões Idiomáticas: Combinações Específicas
Expressões com Lose:
- Lose one’s mind: Perder a paciência ou a razão.
- Lose track of time: Perder a noção do tempo.
Expressões com Miss:
- Miss the boat: Perder uma oportunidade.
- Miss the mark: Não alcançar o objetivo.
Veja exemplos de frases utilizando estas expressões:
- After the stressful day, I feel like I’m losing my mind. (Depois do dia estressante, sinto que estou perdendo a paciência.)
- If you don’t apply now, you might miss the boat on this job opportunity. (Se você não se candidatar agora, pode perder a oportunidade de emprego.)
Entender essas expressões é crucial para aprimorar suas habilidades linguísticas e garantir que você esteja usando as palavras corretas no contexto apropriado. Ambas são essenciais para a fluência no idioma e contribuem para uma comunicação mais precisa e natural.
Não existe uma “poção mágica” para saber quando usar um ou quando usar o outro, por isso a melhor forma de lembrar é: ler, ouvir e prestar atenção na expressão quando ela for usada pelo professor, pelo colega, no filme, na música, etc.
Quer mais dicas de palavras que confundem? Leia mais nesse post sobre as “pegadinhas do inglês ou deixe nos comentários outras dúvidas que iremos responder com prazer.
See you!
Você também pode gostar
Maneiras de dizer OBRIGADO e DE NADA em inglês
junho 8, 2026
Outras formas de pedir desculpas em inglês
maio 18, 2026
10 Expressões que você não sabia em inglês!
abril 27, 2026
